04/10/2010 - 20/11/2010
Formació en la intervenció en l'àmbit d'immigració: Mediació i Acollida.

- MEDIACIÓ:

· Marc i possibilitats de la mediació

...
Ampliar informació

01/10/2010
Lliurament del Premi Internacional Ramon Llull a una personalitat Amaziga.

El proper dia 1 d'octubre, la professora Malika AHMED ZAID CHERTOUK rebrà el premi d'e...
Ampliar informació

15/09/2010
- Programa per a l'èxit Escolar de l'Alumnat d'Origen Amazic a Catalunya.

CASA AMAZIGA DE CATALUNYA

“Programa per l’èxi...
Ampliar informació

13/03/2010 - 20/03/2010
Curs de formació en formulació de projectes de codesenvolupament
El codesenvolupament s'entén com la participació dels propis immigrants en la cooperaci...
Ampliar informació
25/01/2010
Uns 300 joves assisteixen a les celebracions del nou any amazic 2960 a la ciutat catalana de Roses
En l’acte organitzat a Roses per l’associació cultural dels drets del Poble amazigh a...
Ampliar informació
Directori de serveis
Recursos en línia

- Dossier dels amazics fet per UNESCOCAT, http://www.unescocat.org/ct/p6/pdf/Amazics.pdf
- Diccionari català-amazic, dialecte tarifit, en línea: http://www.edu365.cat/agora/dic/agora.htm?idioma=amazic
- Guia de conversa universitària català amazic = Amalal usiwel asawn tamazight-takatalant. Barcelona : Publicacions i edicions de la Universitat de Barcelona, 2008.  http://www.ub.edu/guiaconversa/amazic/index.php
- El berber: estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la del berber o amazig. LAMUELA, Xavier. Generalitat de Catalunya. Departament de Benestar i Família, 2005. (Llengua, immigració i ensenyament del català) http://www.aulaintercultural.org/IMG/pdf/lleng_imm_cat5.pdf

Bibliografia sobre els amazics:

Bibliografies especialitzades:

  • Encyclopédie berbère. Gabriel Camps [dir.]. Aix-en-Provence : Edisud, 1984 -. ISBN: 2-85744-201-7 (o.c.)
  • Lacoste-Dujardin, Camille. Dictionnaire de la culture berbère en Kabylie. Paris : La Découverte, 2005.
  • Timaltine, Mohand. Los estudios amaziges : bibliografía temática. Barcelona : Bellaterra ; Melilla : UNED, cop. 2008. (Alborán).
  • Yacine, Tassakit et al. Els amazics avui, la culturua berber. Iemed, Barcelona, 2009.

Llengua amaziga:

  • Agnaou, Fatima. [Cuaderno de letras]. [Rabat] : IRCAM, 2005.
  • Basset, André: La langue berbère. Londres: International African Institute, 1952.
  • Castellanos, Carles: El procés d’estandarització de les llengües, estudi comparatiu i aplicació a la llengua amazigha. Tesi doctoral. UAB, 1997.
  • Castellanos, Carles i El Molghi, Abdelghawi: Els amazics. Barcelona. CIEMEN. 2003.
  • Chaker, Salem: Textes en linguistique Berbère. París: CNRS, 1984.
  • Chaker, Salem: Linguistique Berbère. París: Peters, 1995
  • Cubillo Ferrerira: Mots guanches, Amazigh núm 8, pp. 60-63, 1982.
  • Diccionari català-amazic [en línia]. [dialecte tarifit]. http://www.edu365.cat/agora/dic/agora.htm?idioma=amazic
  • Guia de conversa universitària amazic-català = Amalal usiwel asdawan tamazight-takatalant, català-amazic. Barcelona : Publicacions i edicions de la Universitat de Barcelona, 2008. [dialecte tarifit]. http://www.ub.edu/guiaconversa/amazic/index.php
  • Hamimi, Gaya. Grammaire et conjugaison amazigh. Paris : L’Harmattan, 1997.
  • La llengua rifenya = Tutlayt tarifiyt, 2a ed. rev. corr. i ampl. Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 1998.
  • Lamuela, Xavier. El berber : estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la del berber o amazig, 2a ed. [Barcelona] : Generalitat de Catalunya. Departament de Benestar i Família, 2005. (Llengua, immigració i ensenyament del català ; 5). http://www.aulaintercultural.org/IMG/pdf/lleng_imm_cat5.pdf
  • Lamzoudi, Muhammad. Guide d’initiation au dialecte berber “Tachelhit”. Casablanca : Najah el Jadida, 1996.
  • Lanfry, Jaques: Les berbères, leur langue et leur culturue. Études et Documents Berbères, núm 1, 1986.
  • Ouakrim, Omar. Fonética y fonología del bereber. Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 1995. (Ciència i tècnica ; 3).
  • Quitout, Michel. Grammaire berbère. Paris : L’Harmattan, 1997.
  • Rosales, Manuel Suárez: Amawal n tmazigt tatarart (vocabulario mazigio moderno). Tenerife: Aguere, 1994.
  • Taifi, Miloud. Dictionaire tamazight-français : parlers du Maroc Central. Paris : L’Harmattan : Awal, 1991.
  • Timatine, Mohamed et al.: La llengua rifenya. UAB, 1995
  • Torrés Fabrés, Montserrat. Els llibres de la Nur = Idlisen n Nur. Barcelona : Punt d’Intercanvi. Associació Sociocultural, cop. 2005. (Els llibres de la Nur) (Educar en la diversitat).
  • Torrés Fabrés, Montserrat. Los libros de Nur = Idlisen n Nur : [español-amazigh]. Barcelona : Punt d’Intercanvi. Associació Sociocultural, cop. 2006. (Los libros de Nur) (Educar en la diversidad).
  • Torres Fabrés, Montserrat. El món de la Dúnia : versió català-llengües africanes : àrab, amazic, wòlof, manding, fulj. Barcelona : Punt d’Intercanvi. Associació Sociocultural, 2007. (El món de la Dúnia) (Educar en la diversitat).
  • Torres Fabrés, Montserrat. El mundo de Dunia : versión español-lenguas africanas : árabe, amazigh, wólof, mandinga, fula. Barcelona : Punt d’Intercanvi. Associació Sociocultural, 2007. (El mundo de Dunia) (Educar en la diversidad).

Política, història i societat.

  • Aixelà, Yolanda: Mujeres en Marruecos: un análisis desde el parentesco y el género. Bellaterra, UAB, 2000.
  • Akioud, Hassan. Castellanos, Eva. Els amazics : una història silenciada, una llengua viva. Valls : Cossetània, 2007. (Prisma ; 15).
  • Amard, Pierre. Textes berbères des Aït Ouaouzguite (Ouarzazate, Maroc). Aix-en-Provence : Institut de Recherches et d’Études sur le Monde Arabe et Musulman, 1997.
  • Camps, Gabriel. Los bereberes : de la orilla del Mediterráneo al límite meridional del Sáhara. Barcelona : CIDOB : Icaria, 1998. (Enciclopedia del Mediterráneo ; 2).
  • Camps, Gabriel. Les berbères : mémoire et identité. Paris : Errance, cop. 2002. (Hespérides).
  • Castellanos i Llorenç, Carles. Els amazic. Barcelona : CIEMEN, DL 2003. (Diàlegs). [Texto en catalán y tamazight (tarifit)]
  • Chaker, Salem. Berbères aujourd’hui : berbères dans le Maghreb contemporain, 2a éd. Paris : L’Harmattan, cop. 1998.
  • Els amazics avui, la cultura berber. Barcelona : Pagès Editors : Institut Europeu de la Mediterrània, 2009.
  • Estudios amaziges : substratos y sinergias culturales. Melilla : Ciudad Autónoma de Melilla. Consejería de Cultura. Servicio de Publicaciones, 2000. (Biblioteca amazige ; 4).
  • Gellner, Ernst: Saints of the Atlas. Londres: Weidenfeld and Nicolson, 1969.
  • Gellner, Ernst; Micaud, Charles (eds.) Arabs and Berbers: from tribe to nation in north Africa. Londres: Duckworth, 1972.
  • Ghirelli, Angelo. El país berebere : contribución al estudio de los orígenes, formación y evolución de las poblaciones del África Septentrional. Madrid : Editora Nacional, 1942. (España ante el mundo).
  • Haddadou, Mohand Akli. Le guide de la culture bérbere. Paris : Paris-Méditerranée ; Alger : Ina-Yas, cop. 2000.
  • Imazighen del Magreb entre Occidente y Oriente : introducción a los bereberes. Granada : Rachid Raha Ahmed, [1994].
  • La sociedad bereber del Rif marroquí : sobre la teoría de la segmentariedad en el Magreb. Granada : Universidad de Granada, cop. 1999. (Monográfica) (Historia y antropología del Magreb contemporáneo).
  • Los pueblos bereberes en el Magreb. Madrid : IEPALA, 1997. (África Internacional ; 19).
  • Mujer tamazight y fronteras culturales : estudios acerca del status de la mujer bereber y de sus condicionamientos culturales. Melilla : Ciudad Autónoma de Melilla. Consejería de Cultura, Educación, Juventud y Deporte, cop. 1997.
  • Roque, M. Àngels (dir). La sociedad civil en Marruecos, la emergencia de nuevos actores. Ed. Icària, Iemed. 2002 (pp. 127-136-241)

Folklore i literatura

  • Aït-Ahmed, Sakina. M’hand le chacal = Mhend uccen : bilingue berbère-français. Paris : L’Harmattan, 1997. (Contes des quatre vents).
  • Aït-Ahmed, Sakina. Le tambourin magique = Tamendayert n Jehha : conte biblingue français-berbère. Paris : L’Harmattan, 1993. (L’Harmattan jeunesse).
  • Allioui, Youcef. Contes kabyles : contes du cycle de l’ogre : texte français : libre III. Paris : L’Harmattan, 2002. (La legende des mondes). [Contiene: Le mechant mari et l'ogresse. Belajoute et tseyel l'ogresse. Mzellam fille de l'ogre]
  • Carrió Villalonga, Cristòfol. Cuentos del desierto. Palma de Mallorca : Font, 1989. (Arca de Noé ; 6).
  • Cuentos populares del Rif contados por mujeres contacuentos. Madrid : Miraguano, cop. 2003. (Libros de los malos tiempos ; 78).
  • Derwic, Zumar. Anfara = Desglaç. Vic : Emboscall, 2005.
  • Danses du Maghreb, ed. Karthala, París 1987.
  • Ferrà i Martorell, Miquel. Abdallah Karim, el predicador. Palma [Mallorca] : Moll, 2005. (Raixa ; 165).
  • Geis, Patricia. La petita tamazic. Barcelona : Combel, 2005. (Nens i nenes del món ; 8).
  • Granda Vera, Juan. Los juegos populares de la cultura bereber (Tamazight). Melilla : Ayuntamiento de Melilla. Fundación Municipal Sociocultural. Ludoteca Municipal, 1995.
  • Hamadi. ¿Por dónde llega el viento? : cuento bereber. Barcelona : De Vecchi, 2002. (Niños de aquí, cuentos de allá).
  • Hamadi. Récits des hommes libres : contes berbères. Paris : Seuil, 1998. (Mémoire des sources).
  • Huet, Karin. Sous les toits de terre. Haut Atlas : éléments d’architecture traditionnelle et décoration picturale dans l’habitat berbère des hautes vallées. Casablanca [etc.] : Belvisi, DL 1988.
  • Leguil, Alphonse. Contes bèrberes grivois du Haut-Atlas. Paris : L’Harmattan, cop. 2000. (La legende des mondes).
  • López Becerra, Salvador. Tapices vistos del revés : fábulas populares bereberes del Medio Atlas. Sevilla : Fundación Tres Culturas del Mediterráneo, 2003.
  • Mammeri, Mouloud. Contes bèrberes de Kabylie : Machaho! Tellem chaho! Paris : Pocket Jeunesse, 1996. (Mythologies) (Pocket junior ; 194).
  • Mammeri, Mouloud. Cuentos bereberes. Madrid : Espasa-Calpe, 1991.
  • Rabdi, Larbi. Le roi et les trois jeunes filles et autres contes berbères de Kabylie. Paris : L’Harmattan, cop. 2003. (La legende des mondes).
  • Rovsing Olsen, Miriam. Cantos y danzas del Atlas (Marruecos). Torrejón de Ardoz : Akal, cop. 1999. (Akal músicas del mundo ; 6).
  • Yabès, B. Récits et légendes de la Grande Kabylie. [Paris] : Édisud/La Boîte à Documents, cop. 1993. (Espace berbère).
  • Zenia, Salem. Sol cec : poemes d’amor i de lluita = Itij aderyal : isefna n tayri d yimenyi. Barcelona : Accent : PEN Català, 2008.